Translation of a welsh song telling the story of the wreck of the paddle steamer Rothsay Castle
Below is a translation from the Welsh [489Welsh Original]
Relating the story of the Shipwreck of the Steam-ship Or Steam Packet Called ROTHSAY CASTLE When it went To pieces on the Dutchman's bank, in the Menai Straits, on her voyage from Liverpool Town to Beaumaris, county Anglesey, Thursday morning, the eighteenth of August, 1831 And on board about One hundred and thirty people All of whom drowned except for 21, who With the help of God and men, I hope, are alive today. A New Song, etc [Note 489.1]
Cruel death, man's enemy, now tell me straight,
It is dreadful, why did you rage and strike so many?
Fair Wales is in mourning, together with England, of sweet appearance:
Oh! Why did you send so many from amid this pleasant world to the grave?
I hear death as if asking, saying, I am the king of terror;
Are you crying for the ship, together with the men I struck yonder?
I had authority from the King of Heaven to strike them:
By my hand one day you too will come, and you will no longer return there.
On the sixteenth day of August a steamship left the town of Liverpool,
For Beaumaris, and everyone in that place was happy;
Their hope was always to always have the enjoyment of life and its pleasures,
Without much thought that they would go so soon before the throne of the Judge of the world!
Over a hundred and twenty of all ages and in good spirits were on board,
Men, and children, and happy women, in an amicable disposition they set off;
They bade farewell to their fellows, and their gentle cheerful friends,
Without much thought that they would be removed from this world to the watery grave.
The Mate and the Captain were drunkards, so the stories now tell us,
I hope this warning will be remembered by sailors large and small:
The ship was leaking when they set off, Oh so rough it became here!
And the dark night enveloped them then, Oh what sudden terror came!
They went onwards, the water increasingly filling the vessel without improvement;
And its Captain drunk, [ wretched ] is the intolerance without doubt!
Everyone was in a miserable/wretched state, with no daylight, and downhearted,
Fearing that they would bid farewell completely to their happy friends that night!
The force of the water put out the fires that were in the vessel, it is dreadful,
By now everyone was sorrowful, and with bitter sadness, pain and hurt;
There was no help to be had for them from anyone,
And everyone saying, Farewell my life! Oh how extremely terrifying it was!
But the ship at last is on the bank, there was no relief to be had there;
Everyone's hope for their dear free lives completely vanished!
It was useless to expect salvation from the East, North or from the South,
Only anguish, fear and terror then filled the place!
I imagine that I hear the voices of men and women of a generous nature,
Saying, Farewell my orphaned children, we shall never see them alive!
The father cried, in fear and terror, Farewell my beautiful child,
I shall never see you, my darling, before leaving this world and going to the grave!
The mother cried with salty tears, Farewell, my dear child,
Oh! That I could see him with me once before I go!
And the husband crying, My dearly loved wife, I shall never again have her company:
Today I am in the sea and the deep waters suffering mortal wounds!
The sisters there cried floods of tears for their brothers;
Parents for their dear children, and children for their dear parents;
Wives calling for their husbands, it's sad to relate the captive frailty:-
Down to the ocean's deep waves soon went a great throng!
Who will relate the grief that is in Burry town when recalling the death of a beloved family,
Forty, and four, too, were all lost from it!
Only forty-eight returned to their dear home;
And all the rest went to the eternal world, Oh what a dreadful sound there is!
There's great sorrow now in London, and sorrow over in Liverpool town,
Great sorrow through Chester and Wrexham, tears completely fill the place;
Beaumaris town is grieving, who isn't shocked now when mentioning it;
Sad sighs and lamentations are now through all the borders of Anglesey.
A hundred and more lost their lives, Oh what dreadful horror it is;
And twenty-one was all who came ashore alive from the place!
Therefore we should be watchful, be ready, we are all the family of the grave:
And at the hour we do not know, truly, the Son of Man will come.
There was a couple who were about to marry, it's sad to relate that now,
But what was that in the face of death that cuts down great and small with its swords,
In the great terror that was seen the young man was clearly lost,
And the young girl is constantly with a sad heart after him.
At about four in the morning someone saw the serious accident,
And went to seek a boat and men to go to the intense deep waters;
He saved three from the pain of death; - Oh what exquisite salvation it is;
Across the land and deep waters God's good mercy reaches.
A crowd came out with their boats to the long extraordinary disaster
That causes sorrow and alarm, and great astonishment through every county;
And twenty-one were saved, historians now tell us:
A hundred and more went to the eternal world as in an instant! [Note 489.2]
We hope that the souls of those who descended to the watery grave
Are giving praise to the blessed God, in the land of delightful peace;
And those who were saved from the dreadful claws of death king of fear,
Are praising the Man who on the waters long ago held Peter in his hand.
Now everyone who's listening to the story, it is an appropriate warning for us,
To walk the paths of salvation according to the teachings of the One and Three;
Before facing death's river to request the King of Heaven's refuge,
And the Rock that holds firm when a storm comes, and on which we should all lean, Amen.